Ovidio metamorfoseado

[FRAGMENTO. Ensayo completo en las páginas 87 a 94 de Hablar de Poesía n° 39]

 

Por Edgardo Dobry[1]

 

(…)

Sin embargo, la obra más importante de Ovidio fue escrita en hexámetro épico: las Metamorfosis, poema de casi 12.000 versos que codifica la mitología grecorromana y cuya presencia en la cultura occidental es tan extensa que sería casi imposible pensar en ella sin ese antecedente. ¿Cómo puedo ese poeta apasionado, tan atraído por el tono zumbón de los versos eróticos, escribir una obra capital, cuya importancia solo es comparable a las epopeyas homéricas o a la Eneida de su contemporáneo Virgilio? Ted Hughes (Tales from Ovid, 1997) señala: “Por su extensión y por el metro, las Metamorfosis parecen un poema épico. Pero desde un principio se ve que se trata de un tipo muy distinto de poema (…) El propio Ovidio es un adaptador: elige aquellos relatos de mitos que le permiten desarrollar su imaginación, y no se compromete con cada uno de ellos más allá de donde pueda alcanzar su propia diversión creativa (…). Sobre todo, a Ovidio le interesa la pasión, no la común sino la pasión humana in extremis, la que explota, levita o muta hacia la experiencia de lo sobrenatural”. La presencia de Ovidio en Shakespeare se relaciona con su “gusto común por la subjetividad tortuosa y los extremos catastróficos de la pasión, que bordean lo grotesco”. De allí que el más ovidiano de los dramas de Shakespeare sea Titus Andronicus. Hughes habla también de la “economía cinematográfica del arte narrativo” de Ovidio. Tales from Ovid, donde se seleccionan y reescriben unos veinticinco relatos de mitos –el cazador Acteón y el divino Narciso, entre ellos– de entre los doscientos cincuenta del libro de Ovidio, es la última metamorfosis notable de las Metamorfosis. Adaptación de una adaptación: la poesía vive del mito, y también viceversa.

 

(…)

 

[FRAGMENTO. Ensayo completo en las páginas 87 a 94 de Hablar de Poesía n° 39]

 

Notas al pie    (>> volver al texto)
  1. Edgardo Dobry nació en Rosario en 1962. Vive desde 1986 en Barcelona, donde se desempeña como docente y traductor literario. Publicó varios libros de poesía y de ensayo, entre los que se destacan: El lago de los botes (2005), Orfeo en el kiosco de diarios (2007) y Contratiempo (2013).>>